Izložba “Gradovi i trgovišta na hrvatsko-štajerskoj granici”

Povodom obilježavanja Dana arhivske djelatnosti u BiH, Historijski arhiv Sarajevo će postaviti gostujuću zajedničku izložbu arhiva

“GRADOVI I TRGOVIŠTA NA HRVATSKO-ŠTAJERSKOJ GRANICI”

Izložba će biti svečano otvorena u Muzeju Sarajeva (Brusa Bezistan), Abadžiluk 10, u četvrtak, 12. decembra 2013. godine s početkom u 14 sati.

Radujemo se Vašem dolasku!

HAS na 7. IIAS Jesenjoj arhivskoj školi

Od 21. do 27. oktobra 2013. godine, u organizaciji Međunarodnog instituta za arhivske nauke u Trstu i Mariboru (IIAS T/M – International Institute for Archival Science of Trieste and Maribor) uz saradnju Centralne evropske inicijative (CEI), Državnog arhiva u Trstu, Javne agencije za istraživačku djelatnost Republike Slovenije i Ministarstva za kulturu Italije održani su IIAS autumn archival school 2013. – profesionalni trening kurs o pitanjima vezanih za tematiku Istorija arhiva i arhivske nauke od 1950. godine do danas i Komunikacija mladih generacija i ustanova zaštite kulturne baštine, te 23. International Archival Day (23. Međunarodni arhivski dan).

Predavanja na konferenciji pratili su i arhivisti polaznici 7 IIAS Jesenje arhivske škole, a ispred Historijskog arhiva Sarajevo, arhivsku školu pohađala je Aleksandra Pijuk-Pejčić.

Učešće u školi je uzelo 29 polaznika iz 13 zemalja i to iz: Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Estonije, Mađarske, Italije, Makedonije, Crne Gore, Omana, Rumunije, Rusije, Srbije, Slovenije i Ukrajine.

Na konferenciji upriličenoj povodom 23. Međunarodnog arhivskog dana (23. International Archival Day), učešće su uzeli predstavnici 26 zemalja: Barbadosa, Austrije, Bosne i Hercegovine, Bjelorusije, Estonije, Indije, Italije, Makedonije, Južne Afrike, Mađarske, Malezije , Poljske, Njemačke, Rumunije, Rusije, SAD, Slovačke, Slovenije, Hrvatske, Srbije, Crne Gore, Ukrajine, Francuske, Češke Republike, Čilea i Španije.

Poslije konferencije, polaznici 7 IIAS Jesenje arhivske škole pratili su predavanja koja su održavana u prostorijama Državnog arhiva Trst i prostorijama Univeriziteta u Trstu, a predavači su bili: dr Giulia Barrera, dr Francis Gabara, dr Miroslav Novak, dr Mariello Guercio, mr Antonio Monteduro, dr Helina Tennasilm i mr Zdenka Semlic Rajh.

U Konjicu promovirane “Nove kajde za stare sevdalinke Mustafe Mulalića”

U prepunoj “Bosanskoj sobi” Centra za kulturu Narodnog univerziteta Konjic jučer je, u okviru manifestacije “Večeri duhovne muzike islama” održana promocija izdanja Historijskog arhiva Sarajevo “Nove kajde za stare sevdalinke Mustafe Mulalića” autora Sejdalije Gušića.

Publici su se obratili organizator manifestacije Benjamin Mušinović, te promotori: direktor Historijskog arhiva Sarajevo Haris Zaimović, direktor Muzeja Sarajevo Amra Madžarević i arhivski savjetnik mr Sejdalija Gušić.

Promociju je uveličao bosanskohercegovački interpretator sevdaha i sazlija Avdo Lemeš, performansom na tradicionalnom instrumentu sazu.

Zahvaljujemo g. Vehidu Šišiću na ustupljenim fotografijama.

Večeri duhovne muzike islama u Konjicu

Centar za kulturu Narodnog univerziteta Konjic, KUU “Sejfullah” Konjic i Omladinski krug Medžlisa IZ-a Konjic organizuju manifestaciju “Večeri duhovne muzike islama”, koja će biti održana od 4. X do 23. XI 2013. godine u Konjicu.

konjic1

konjic2

U sklopu manifestacije će direktor HAS-a Haris Zaimović, arhivski savjetnik Sejdalija Gušić i direktor Muzeja Sarajevo Amra Madžarević promovirati knjigu “Nove kajde za stare sevdalinke Mustafe Mulalića”.

Ravnodušnost je najveći izazov

“Uvijek je izazov uhvatiti se ukoštac sa dokumentima, pronaći njihovu glavu i rep, upoznati se s njima i preko njih oživjeti prošlost, ljude, te naći neki zanimljiv podatak, to je kao da ulazite u neku vremensku mašinu”, priča Haris Zaimović

piše: Zdravko Čupović (Start BiH)

intervjuU Historijskom arhivu Sarajevo čuva se oko 11 kilometara (jedan dužinski metar je arhivska mjerna jedinica) arhivske građe koja tretira društveni, urbani, politički, privredni, prosvjetni, kulturni i upravni razvitak Sarajeva i BiH, ali i regije.

U njemu se nalazi kompletna arhivska građa Gradske uprave Sarajeva od 1878. do današnjih dana.

Arhivi kao baštinske i informacijske ustanove bave se evidentiranjem, prikupljanjem, čuvanjem, sređivanjem, obradom, popisivanjem, izradom baze podataka, korištenjem te prezentiranjem arhivske građe. Arhiv također izdaje saglasnost na Listu kategorija, odnosno šta se izdvaja iz registraturne u arhivsku građu, koliko godina se čuva određeni dokument, te šta se trajno odvaja i čuva.

PROŠLOST, SADAŠNJOST, BUDUĆNOST

U arhivsku građu spadaju svi pisani, štampani, fonografisani, fotografisani, crtani, elektronski i na druge načine zabilježeni podaci koji su nastali radom organa vlasti i uprave, sudstva, raznih institucija, organizacija, preduzeća, porodica i pojedinaca, koji su značajni za našu kulturu, istoriju i baštinu te za rad uprave kad su u pitanju pravno-imovinski odnosi, sudski postupci te postupci dokazivanja radnog staža, školovanja…

Sve u svemu arhivisti su zaista istinski čuvari pisane baštine jedne zemlje, jednog grada i društva uopće. Oni ne samo da čuvaju to pisano blago već ga pokušavaju aktualizirati i svojim radovima i izložbama isprovocirati današnje društvo da se kroz tu svjetlost prošlosti obasja i naša sadašnjost i budućnost – govori za Start BiH Haris Zaimović, direktor Historijskog arhiva Sarajevo.

Koliko se o arhivi vodi računa u svijetu, najbolje ilustruje podatak da je novi objekt Državnog arhiva u Francuskoj koštao nevjerovatnih 300 miliona eura, dok je, nakon urušavanja Kelnskog arhiva, potrošeno 60 miliona eura u spasavanje pisane baštine koja se nalazila u njemu.

Pored Gazi Husrev-begove biblioteke, u našem arhivu nalazi se, slobodno možemo reći, druga po kvaliteti i kvantiteti orijentalna zbirka u BiH. Također su tu značajne i druge zbirke poput fotografija i razglednica, plakata, karata i mapa, pečata te zbirka Varia – kaže Zaimović.

Za svoje emisije arhiv je često koristila urednica dokumentarnog programa TVSA Selma Tahirović, koristio ga je Valerijan Žujo koji je radio Leksikon Sarajeva, Biljana Srbljanović koja je koristeći dokumente iz Historijskog arhiva Sarajevo pisala dramu, zatim poznati novinar i publicista Tim Butcher koji na osnovu ove arhive piše priču o Gavrilu Principu

Zaimović ističe da istraživači koji dolaze u ovaj arhiv nisu samo historičari ili orijentalisti, već ima i ljudi koji se bave razvojem infrastrukture, arhitekturom, muzikom, teologijom, kulinarstvom, lingvistikom i drugim oblastima. Godišnje ih bude više od stotine iz cijelog svijeta.

Institucija, međutim, ima značaj i u svakodnevnom životu građana.

Privatna i pravna lica dnevno podnesu više desetina zahtjeva za rješavanje imovinsko-pravnih odnosa, te za dokazivanje radnog staža i školovanja. Tužilaštva, MUP-ovi, obavještajne agencije stalno šalju upitnike za pojedine informacije u sklopu svojih istraga i provjera podataka – kaže Zaimović.

NACIONALNI SPOMENICI BiH

No, o samoj vrijednosti ovih 11 kilometara arhiva, njemu je teško govoriti.

Da li možemo procjenjivati značaj i vrijednost pisane baštine? Da li ona ima cijenu? U suštini, koliko je nama stalo do nje, toliko ona vrijedi. Ono što želim reći jeste, koliko je nama stalo do nas samih, našeg društva, države, grada i naše prošlosti, toliko će nam biti važna naša budućnost i značaj arhiva – poručuje Zaimović.

U desetak arhiva u BiH radi oko osamdesetak djelatnika, uključujući arhiviste, arhivske tehničare i drugo osoblje, dok komparacije radi, u znatno manjoj Crnoj Gori u tamošnjim arhivima radi oko 180 ljudi.

Zaimović ipak sa zadovoljstvom ističe da su arhivski djelatnici jedini baštinski djelatnici u BiH koji imaju svoje krovno udruženje na državnom nivou u kojem su svi ukljuučeni.

Pored brojnih kongresa i savjetovanja, u BiH izlaze i stručni časopisi iz oblasti rada arhiva i arhivistike poput Glasnika Arhiva BiH i Arhivističkog udruženja BiH, Arhivska praksa, Glasnik arhivskih radnika RS i Građa Arhiva BiH.

Najveći arhivi su Arhiv Bosne i Hercegovine, Historijski arhiv Sarajevo, Arhiv Republike Srpske, te Arhiv Tuzlanskog kantona.

Najveću građu, količinski i u dužinskim metrima, čuvaju Arhiv BiH i Historijski arhiv Sarajevo.

Najznačajniji fondovi i zbirke u Sarajevu nalaze se u Historijskom arhivu Sarajevo. Više od 220 naših arhivskih fondova proglašeno je nacionalnim spomenikom BiH u kategoriji pokretno dobro. To je građa od općeg društvenog značaja za BiH, a ne samo za Sarajevo. U suštini sve je to dio svjetske baštine. Kad je u pitanju Historijski arhiv Sarajevo, spomenut ću samo neke arhivske fondove – Gradsko poglavarstvo grada Sarajeva, Vladin povjerenik za grad Sarajevo, Gradski narodni odbor Sarajeva, Skupština grada Sarajeva, Popis stanovništva 1910. i 1925. godine Sarajevo, Orijentalna zbirka, Zbirka karata, mapa i planova, Zbirka Varia, mnogi porodični i lični fondovi… U Arhivu BiH nalaze se također za našu zemlju hiljade značajnih arhivskih fondova koji su od neprocjenjivog značaja. Zašto? Pa upravo kroz njih BiH dokazuje svoju državnost, posebnost i svoj identitet. Ti arhivski fondovi su lična karta, rodni list i državljanstvo BiH i njenih gradova i građana – kaže Zaimović.

PET IZAZOVA ZA BH. ARHIVE

Arhivisti su uglavnom diplomirani stručnjaci iz oblasti historije, prava, te orijentalistike ili germanistike.

U Hrvatskoj, pak, postoji studij informacijskih nauka koji uključuje arhivistiku, bibliotekarstvo, muzeologiju, dokumentalistiku. Također su u regiji i Evropi zastupljeni konzervatori i restauratori, odnosno inžinjeri hemije i biologije.

Svi oni u BiH se suočavaju sa brojnim izazovima.

Sudbina Zemaljskog muzeja je crni oblak koji stalno održava stanje napetim i neizvjesnim. Kako je uopće moguće da se takvo što desi? Da li su ostale baštinske institucije na redu? U stvari, ta ravnodušnost jeste naš najveći izazov. Kakav je to odnos države prema baštinskim ustanovama? Pozitivan primjer u BiH jesu Mediacentar i rad Dragana Golubovića. Drugi izazov je izgradnja po međunarodnim standardima prvog namjenskog objekta za arhiv u BiH. Takav još ne postoji, niti se nazire izgradnja. Treći izazov je osavremenjivanje arhivskog poslovanja. To i državni zakoni moraju pratiti. Navest ću samo jedan primjer, a to je elektronsko poslovanje i e-arhiva. I država i arhivi moraju da se prilagođavaju toj formi rada. Četvrti izazov jeste da kroz programe, djecu, đake i studente vratimo u baštinske ustanove. Peti izazov je digitalizacija – nabraja Zaimović.

U međuvremenu, najveći izazovi su zaštita arhivske građe, njen smještaj te samo sređivanje i obrada arhivskih fondova i zbirki.

Za razliku od razvijenih društava, gdje arhivisti ne razbijaju glavu oko fizičke zaštite građe, osim ako se ne radi o nekim raritetima, niti razmišljaju od danas do sutra, već se mogu posvetiti dugoročnim projektima, bh. arhivisti nemaju taj luksuz.

Ipak, ovi entuzijasti uživaju i vole posao koji rade.

Uvijek je izazov uhvatiti se ukoštac s dokumentima, pronaći njihovu glavu i rep, upoznati se sa njima i preko njih oživjeti prošlost, ljude, te naći neki zanimljiv podatak. To je kao da ulazite u neku vremensku mašinu. Svakako da je svaki arhivist najsretniji kad vidi da se zahvaljujući njegovom urađenom poslu istraživači dobro snalaze i da im je olakšan rad i objektivna spoznaja. Kao i to kad pomognete čovjeku u rješavanju njegovih svakodnevnih problema kad su u pitanju imovinsko pravni odnosi i slično – kaže naš sagovornik.

OSNOVNI POJMOVI

Haris Zaimović kaže da se pojmovi iz ove materije često miješaju te da je važno definisati neke osnovne.

Arhiv – ima više značenja: arhiv kao arhivska ustanova, arhiv kao odjel pri nekoj instituciji.

Arhiva – podrazumijeva arhivsku građu koja se čuva pri nekoj firmi ili instituciji mada u BiH nažalost mnogi bacaju svoju pisanu građu.

Arhivist – djelatnik jedne arhivske ili druge baštinske institucije sa VSS, te položenim stručnim arhivističkim ispitom za VSS.

Arhivski tehničar – djelatnik sa SSS kojem su dodijeljeni stručni arhivski poslovi. Arhivski tehničari polažu stručni arhivistički ispit za SSS.

Arhivar – radno zanimanje koje neki uposlenik ima u nekom preduzeću, javnoj ustanovi, instituciji.

PUTOVANJE KROZ VRIJEME I PROSTOR

Rad na arhivskim dokumentima opisuje kao istinsko putovanje kroz vrijeme i prostor.

Hodate sarajevskim ulicama i institucijama iz nekih davnih vremena. Najedanput su oživljeni ljudi koji više decenija ili stotina godina nisu među nama, kao da sa njima razgovarate. Odnosno, kao da razgovarate sa gradom. Takav ja osjećaj imam, pošto radim na arhivskom fondu Gradsko poglavarstvo grada Sarajeva, A-U period. Nekako osjetite duh Sarajeva iz tog vremena. Sa jednakim oduševljenjem će vam pričati i kolege koje rade na drugim fondovima – opisuje naš sagovornik.

(Intervju objavljen u magazinu Start BiH, od 1. X 2013., br. 385, god. XVI)

Novinari ruske državne televizije posjetili HAS

Novinari-istraživači posjetili su u petak, 27. IX 2013. Historijski arhiv Sarajevo u okviru istraživačkog rada za dokumentarni program o Sarajevskom atentatu i godišnjici Prvog svjetskog rata.

DSC01468Sa urednikom Aleksejem Denisovim i novinarom Vladimirom Solovjevim sa državnog ruskog kanala “Russia 1” razgovarao je direktor HAS-a Haris Zaimović.

DSC01466Gostima iz Rusije predstavljena je obimna građa o Sarajevskom atentatu i o izbijanju Prvog svjetskog rata koju čuva naš Historijski arhiv.

Održana promocija knjige o jevrejskim prezimenima

Jučer je u prostorijama Jevrejske opštine Sarajevo u okviru obilježavanja Evropskog dana jevrejske kulture promovirana knjiga autora Elija Taubera i Milene Gašić “Jevrejska prezimena u arhivskim dokumentima Bosne i Hercegovine”, a koju je iz

dao Historijski arhiv Sarajevo u ediciji “Posebna izdanja”.

web1

O ovom iznimno zanimljivom i za historiju Sarajeva i Bosne i Hercegovine značajnom radu govorili su predsjednik Jevrejske zajednice u BiH g. Jakob Finci, direktor Historijskog arhiva Sarajevo Haris Zaimović i autor Eli Tauber.

web2

Promociji je prisustvovao i Visoki predstavnik međunarodne zajednice u BiH Valnetin Inzko.

Promocija knjige “Jevrejska prezimena u arhivskim dokumentima Bosne i Hercegovine”

jevreji

U okviru obilježavanja Evropskog dana jevrejske kulture u Sarajevu će biti promovirana knjiga autora Elija Taubera i Milene Gašić “Jevrejska prezimena u arhivskim dokumentima Bosne i Hercegovine”, iz edicije HAS-a “Posebna izdanja”.

Promocija će biti održana u srijedu, 25.septembra u 13 sati, u prostorijama Jevrejske opštine Sarajevo, ul.Hamdije Kreševljakovića 59.

O knjizi će govoriti predsjednik Jevrejske zajednice u BiH g. Jakob Finci, direktor Historijskog arhiva Sarajevo Haris Zaimović i autor Eli Tauber.

Izložba “Rukopisi Kur´ana” na manifestaciji “Dani Ajvatovice”

U okviru obilježavanja manifestacije “503. Dani Ajvatovice” 16. juna / lipnja u Zavičajnom muzeju Travnik u 19 sati otvorena je izložba “Rukopisi Kur´ana” Historijskog arhiva Sarajevo Sejdalije Gušića, Hase Popare i Atifa Mušinovića. Izložbu je otvorio travnički muftija Nusret ef. Abdibegović, direktorica Muzeja Fatima Maslić i jedan od autora izložbe Sejdalija Gušić. Tom prilikom pušten je također petominitni film o rukopisima Kur´ana koji se nalaze u Historijskom arhivu Sarajevo.

Izložba je otvorena svim zainteresiranim do kraja šestog mjeseca dok traju Dani Ajvatovice. U razgovoru s organizatorima ove manifestacije pokazao se interes da ova izložba obiđe i druge gradove Srednjebosanskog kantona.

Izložba “Rukopisi Kur´ana” Historijskog arhiva Sarajevo pored Sarajeva gostovala je u Konjicu, Travniku a nadamo se da će u narednom periodu biti prikazana u Goraždu kao i u Mostaru.